Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+
Witcher_by_nekoyoukaii-d37yb1k

Wiedźminka Elle 79 *

310

Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора

После августовского ажиотажа вокруг получасового геймплейного видео на новостном фронте «Ведьмака 3» наступило временное затишье, а значит, самое время покопаться в закромах и вытащить на свет божий материалы, которые прежде откладывались «на потом». Примерно месяц назад польский ресурс gamemusic.pl опубликовал видео с размышлениями композитора Марчина Пшибыловича, пишущего музыку к игре, дополненными коротеньким монологом Павла Даудзварда, звукорежиссера. Я в тайне надеялась, что кто-нибудь не поленится и переведет сей поток композиторского сознания на русский, благо к польской речи маэстро прилагались англоязычные субтитры, да и с содержательной точки зрения ролик не подкачал – занятная информация имелась. Но нет, надежды не оправдались, и все (как всегда) пришлось делать самой. С другой стороны, пост с переводом – неплохой повод поделиться новенькими артами Якуба Розальского, опубликованными CD Projekt RED буквально на днях. Они-то (впрочем, не только они) и украсят сию «простынку», не дав ей превратиться в глухую стену текста.

Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора
Ведьмак 3: Дикая Охота - Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитораВедьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора

Рассказывает Марчин Пшибылович, композитор

Давление и осознание испытания, которое поджидает тебя, всегда мотивируют, и этот раз не был исключением. Ведьмак 3 – это часть чего-то большего, это грандиозный финал истории, которую мы рассказываем, начиная с самой первой игры. Поэтому мы хотели подчеркнуть эту преемственность, в том числе и посредством музыки, например, использовав ту же главную тему, что и в первом Ведьмаке. Она служит ниточкой, связывающей все в единое целое. Повествование начинается в первом Ведьмаке с лично касавшейся Геральта истории, затем он был втянут в политические интриги в Убийцах королей, и, наконец, в Дикой охоте у нас происходит своего рода возвращение к славянским корням, к тому, кем он был на самом деле – ведьмаком, охотником на чудовищ.

Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора
Ведьмак 3: Дикая Охота - Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитораВедьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора

У меня есть доступ ко всем могущим мне понадобиться материалам, включая саму игру, в которую я могу играть и которую могу посмотреть в любое время. Я гуляю по локациям, дышу воздухом Мира Ведьмака, чтобы понять, в каких направлениях должна развиваться музыка и как добиться ее соответствия той или иной части игры.

Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора
Ведьмак 3: Дикая Охота - Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитораВедьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора

Звуковой дизайн

Мы хотим, чтобы вся звуковая составляющая была как можно более органичной. Создавая видеоигру и наполняя локации звуками, мы хотим, чтобы игрок чувствовал правдоподобность, а не иллюзорность происходящего. И мы хотим создать ощущение пребывания в этой реальности, как пребывает в ней сам Геральт. Вводить игрока в заблуждение и манипулировать его ощущениями так, чтобы он верил в то, что видит, чтобы погружение было полным, в этом, я думаю, и заключается, как правило, существенное испытание для всего аудио-отдела. Звук играет при этом очень важную роль, и хороший звукоряд может действительно помочь добиться нужного эффекта, тогда как плохой – все испортить.

Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора
Ведьмак 3: Дикая Охота - Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитораВедьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора

Звуки книги

Книги – это совершенно особый материал для звукорежиссеров. Есть ряд писателей, таких как Толкин и другие, у которых весь мир описан настолько подробно, что звукорежиссер может моментально ощутить на себе вдохновляющее действие флюидов, исходящих от этого вымышленного места. Тем не менее я думаю, в отношении музыки подобное вдохновение носит, по большей части, косвенный характер. Если вы читаете книгу, которая вызывает определенные эмоции, которая заставляет радоваться, грустить, злиться и т.п., вы можете выразить весь этот набор эмоций в музыке.

Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора
Ведьмак 3: Дикая Охота - Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитораВедьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора

Звуки игры

Рассказывает Павел Даудзвард, звукорежиссер

Я – звукорежиссер. Вместе с другим звукорежиссером, Ласло Винце, я работаю над звуком к Ведьмак 3. Я, главным образом, создаю звуковое окружение, а также звуковые системы игры, тогда как Ласло занимается звуками движения, жизнедеятельности, магии и всеми прочими эффектами, встроенными в сам геймплей. Во время работы над Дикой Охотой у нас было много времени, чтобы записать живые звуки в естественных условиях. Мы, например, провели тысячи часов, гуляя по лесам, полям, побережьям, фермам и стойлам, чтобы записать звуковое окружение такого рода мест. Однако кое-что приходилось записывать в студии с использованием наших отчасти «неконвенциональных» приемов. Чтобы создать должное ощущение грозы, бушующей в лесу, мы использовали множество листьев и веток, которые с треском ломали. Бóльшую часть звуков оружия и доспехов мы также записывали здесь, используя для этого настоящие мечи, кольчуги, одежду, луки из нашей собственной коллекции или позаимствованные у добрых людей. Пример небольшого «жульничества» в сфере звукозаписи – это звук меча, вытаскиваемого из ножен. В реальности он не настолько притягателен. Нам пришлось решать данную проблему путем наложения других звуков, дабы сделать его «сочнее» и придать ему должный металлический оттенок, к которому мы все так привыкли благодаря голливудским фильмам. И вот что мы сделали: мы обернули устье (верхнюю оковку) ножен кольчугой и засунули в нее второй меч. В итоге получился своего рода компромисс между реальностью и тем самым «голливудским каноном».

Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора
Ведьмак 3: Дикая Охота - Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитораВедьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора

Главная тема

Рассказывает Марчин Пшибылович, композитор

Хотя мы работаем над интерактивным материалом, каковым является видеоигра, в отношении роли музыки мы, на самом деле, стараемся мыслить более фильмо-ориентированно (movie-oriented). Главная тема звучит прежде всего тогда, когда наступает момент, важный с точки зрения сюжета или важный для Геральта как главного персонажа, вокруг которого все и вращается. Это мелодия из первого Ведьмака. В связи с тем, что мы используем главную тему в различных ситуациях и конфигурациях, инструментовка и общий вид (shape) ее также постоянно меняются. Весь мир, скажем, можно поделить на три большие территории. У нас есть Ничейные Земли с сильной славянской вибрацией (польск. wibracje; англ. vibe), у нас есть город Новиград, являющийся процветающим людским поселением, и архипелаг Скеллиге с еще одним набором коннотаций (скандинавских – Прим. перев.). Вот почему главная тема, которую мы используем на протяжении всего сюжета, будет в течение игры звучать по-разному в разных локациях. Это может быть всего лишь несколько аккордов на лютне или полноценная симфоническая аранжировка с мощным, монументальным звучанием. Как именно будет звучать главная тема и какова будет ее роль – зависит от сюжета.

Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора
Ведьмак 3: Дикая Охота - Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитораВедьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора

Славянский дух

Тот факт, что мы вернулись к истокам, коим является первый Ведьмак, заставил нас привнести в игру больше славянского колорита, фольклора из нашей части Европы. Мы также могли позволить себе немного «посходить с ума» в плане инструментов. Мы сотрудничаем с группой «Персиваль» и уже провели с ними несколько сессий звукозаписи. Этого достаточно, чтобы понять, какие инструменты они используют: лютню (точнее, различные инструменты из семейства лютневых – щипковых инструментов с грифом и выпуклой задней частью корпуса; англ. necked bowl lute), понтийскую лиру, средневековые флейты. Кстати, стоит отметить, что некоторые из своих инструментов «Персиваль» создали сами с нуля на основании старинных изображений, хроник и т.д., поскольку так или иначе, но за последние несколько сотен лет технологии здорово продвинулись вперед. В сложившейся ситуации, с одной стороны, можно найти антикварный инструмент, которым практически не будете пользоваться из-за риска повредить подобный артефакт, а с другой, можно воссоздать инструмент тем же способом, каким он изготовлялся когда-то, для того чтобы получить то самое специфическое звучание. Может, тогда оно не было совершенным, но оно было уникальным и с душой.

Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора
Ведьмак 3: Дикая Охота - Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитораВедьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора

Успех Ведьмака

Мы отдаем себе отчет в том, что вселенная игр The Witcher является одним из ключевых факторов успеха данного бренда и всей серии в целом. Действие происходит в мире, который мы в нашей части Европы хорошо знаем и понимаем. Этот мир, вдохновленный нашим фольклором, представлен в книгах Анджея Сапковского. Конечно, к числу прочих факторов относятся великолепный сюжет и то, как он раскрывается в процессе игры. Мы, прежде всего, создаем сюжетно-ориентированные (story-driven) игры, и, как того требует сие наименование, именно вокруг этого сюжета мы создаем целый мир таким, каким он выглядит, какие ощущения вызывает и т.д. Все это фактически выстраивается на той же самой славянской основе, и лично я думаю, что это очень крутая штука, которая должна быть представлена общемировой аудитории, поскольку для западного потребителя это нечто новое, экзотическое и, в то же время, очень интересное. Людям любопытны такого рода новые вещи, и они хотят их попробовать. Самый вдохновляющий процесс – это преобразование звукозаписи, сделанной с музыкантами, в треки, когда поверх нее мы накладываем интерактивные и адаптивные элементы игровой музыки. Все вместе это становится еще более восхитительным, когда вы видите отдельные кусочки треков, постепенно превращающиеся в более крупные структуры, работаете с ними, вдыхаете в них жизнь.

Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора
Ведьмак 3: Дикая Охота - Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитораВедьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора

Мир глазами композитора

Я думаю, что разработка видеоигры – это одна из самых лучших работ на свете, особенно если вы создаете для нее музыку! Это два моих самых сильных увлечения еще с детства. Я обожаю видеоигры со времен начальной школы и моего первого знакомства с компьютером. С другой стороны, я имел дело с музыкой с самого раннего возраста, и меня отдали в музыкальную школу. Я не могу представить себе жизнь без музыки, потому что она стала огромной частью моей жизни. Вот почему для меня это наилучшая работа, о которой я только могу помыслить; здесь можно заниматься тем, что любишь, да еще и получать за это деньги! Лучшего я и представить себе не могу. В то же время, это такая работа, где вы постоянно сталкиваетесь с новыми испытаниями. Скучать не приходится, постоянно происходит что-то новое. Насколько глубоко вы сможете погрузиться в эту профессию, во многом зависит от вас самих. От вас как от творца зависит, будет ли ваша работа иметь смысл и понравится ли она людям. Необходимо помнить, что музыка может быть прекрасной, даже невероятной, безупречной с точки зрения мастерства как такового и т.д. и т.п., но если она не вполне соответствует игре, недостаток этого соответствия будет ощущаться, и успеха не будет. Здесь каждый из нас каждый день должен помнить о том, что надо делать все, от него зависящее, потому что мы делаем эту игру для игроков, а не для себя, и именно они, в конце концов, будут нас оценивать.

Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора
Ведьмак 3: Дикая Охота - Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитораВедьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора
P.S. Перевод делался с англоязычных субтитров, сопровождавших польскую речь. Буду крайне признательна, если знающие польский укажут мне на возможные некорректности перевода, ибо не секрет, что при путешествии с одного языка на другой, минуя третий, изначальный смысл сказанного неизбежно до определенной степени искажается. Так, например, произошло с godling'ом Джонни, оказавшимся, на самом деле, прибожком. Кстати, будь у меня выход на команду локализаторов, я бы предложила переименовать Джонни в Кузю. Ну, или в Ваньку, на худой конец.

Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора
Ведьмак 3: Дикая Охота - Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитораВедьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора

Неожиданно я поняла, кого мне напоминает Джонни...

P.P.S. Релиз Ведьмака 3 все ближе и ближе, и CD Projekt RED начали потихоньку знакомить игроков с ключевыми персонажами игры и наиболее интересными монстрами. Общественности уже были представлены Грифон и Леший, Геральт и Цири. На подходе Йеннифэр и туманник. 24 февраля 2015 г. не за горами – Witcher is coming...

Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора
Ведьмак 3: Дикая Охота - Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитораВедьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора

310
Еще в блоге
Интересное на Gamer.ru

20 комментариев к «Ведьмак 3: Дикая охота – Мир глазами композитора»

  • С удовольствием прочитал твой пост)

    А насчёт неточностей перевода, замечу, что возможных (!), а не наличествующих, то это пустяки, всё читается просто, грамотно и понятно)

    Мне очень понравилось, если честно, то я редко когда посты читаю, только просматриваю и плюсую автоматом, не обессудте)

    Мелкая помарка, в превью лишняя буква окончания имени)



    1476821658_4

    Геймер Evan_Fox 51


  • Evan_Fox писал:

    С удовольствием прочитал твой пост)

    А насчёт неточностей перевода, замечу, что возможных (!), а не наличествующих, то это пустяки, всё читается просто, грамотно и понятно)

    Мне очень понравилось, если честно, то я редко когда посты читаю, только просматриваю и плюсую автоматом, не обессудьте)

    Мелкая помарка, в превью лишняя буква окончания имени)

    Да, ту лишнюю буковку уже ликвидировала. И спасибо за хорошие и добрые слова.



    Witcher_by_nekoyoukaii-d37yb1k

    Wiedźminka Elle 79 *


  • Elle писал:

    Да, ту лишнюю буковку уже ликвидировала. И спасибо за хорошие и добрые слова.

    Да пустяки))) Я ещё до предыдущих твоих постов доберусь скоро)



    1476821658_4

    Геймер Evan_Fox 51


  • Почему P.S.S? =)

    Постскриптум-скриптум? Т.е. "после написанного-написанного"?)

    Может лучше пост-постскриптум, P.P.S.?

    Ладно, это я просто придираюсь, а пост хороший :)

    Странное дело. Вокруг Ведьмака 3 большой ажиотаж, люди изнывают от ожидания, а я как-то совершенно равнодушен, никаких ожиданий. Это, впрочем, скорее хорошо, чем плохо.Все игры, которые я усиленно ждал меня обычно огорчали, оказываясь весьма компромиссными. И наоборот, проекты в поле зрения но без особых ожиданий не редко удивляли. Так было и с первым Ведьмаком, кстати.

    Вот чего я очень жду, это новый Драгон Эйдж, но, надеюсь, здесь это правило не сработает и игра тоже положительно удивит.



    Arrow-up

    Геймер uptime 32


  • Ожидание этой игры самое мучительное



    Avatar

    Геймер InoI 29


  • Хороший перевод. Оригинал я правда не слышал, но по крайней мере нет нарушений в логике (а то бывает часто, что даже просто читая перевод видишь, что фигня какая-то).

    Elle писал:

    будь у меня выход на команду локализаторов, я бы предложила переименовать Джонни в Кузю. Ну, или в Ваньку, на худой конец.

    Для начала только надо бы узнать, не является ли "Джонни" также локализацией на английский. Может в польском оригинале у него есть вполне славянское имя.



    Conquer_pay

    Автор LootHunter 68


  • Evan_Fox писал:

    Elle писал:

    Да, ту лишнюю буковку уже ликвидировала. И спасибо за хорошие и добрые слова.

    Да пустяки))) Я ещё до предыдущих твоих постов доберусь скоро)

    LootHunter писал:

    Хороший перевод.

    ^____^

    uptime писал:

    Почему P.S.S? =)

    Постскриптум-скриптум? Т.е. "после написанного-написанного"?)

    Может лучше пост-постскриптум, P.P.S.?

    Ладно, это я просто придираюсь, а пост хороший :)

    Все правильно. Обоснованная придирка. Сча поправлю.

    uptime писал:

    Вот чего я очень жду, это новый Драгон Эйдж, но, надеюсь, здесь это правило не сработает и игра тоже положительно удивит.

    А я так и не смогла решиться его предзаказать - жаба задушила. Гораздо больше игры хочется добраться до книжки Гейдера "Маска призрака", но что-то не могу найти ее в столичных интернет-магазинах. Раскупили, видать, весь тираж еще год назад. Одна надежда, что, может, к выходу игры новый тираж запилят.

    LootHunter писал:

    Для начала только надо бы узнать, не является ли "Джонни" также локализацией на английский. Может в польском оригинале у него есть вполне славянское имя.

    Геймплейного ролика на польском я не видела. Впрочем, надо бы поискать. Залезла сегодня на WitcherWiki, там все то же самое - странички на польском вообще нет. Очень надеюсь на русскоязычный билд на ИгроМире. Может, он прояснит ситуацию с Джонни.



    Witcher_by_nekoyoukaii-d37yb1k

    Wiedźminka Elle 79 *


  • Elle писал:

    Гораздо больше игры хочется добраться до книжки Гейдера "Маска призрака", но что-то не могу найти ее в столичных интернет-магазинах.

    А я просто скачал в электронке. Перевод смог найти только сырой (в некоторых местах чуть ли не промт) но я задался целью прочесть все по Драгон Эйдж, так что не стал брезговать. Тем более читал не сколько ради художественной ценности, сколько ради лучшего знакомства со вселенной. Да и не могу сказать, что в восторге от творчества Гейдера (сужу по всем трем книгам).

    Один из главных персонажей "Маски" будет присутствовать в игре, для меня это довольно интересное впечатление (играть и, вероятно, решать судьбу знакомого тебе книжного персонажа).



    Arrow-up

    Геймер uptime 32


  • Я пыталась читать тот самый корявый перевод - не смогла, мысль от его корявости постоянно спотыкалась, и чтение не приносило удовольствия. Так что лелею мысль найти однажды нормальный перевод. Первые две книги Гейдера мне понравились даже больше, чем игровое воплощение того же мира.



    Witcher_by_nekoyoukaii-d37yb1k

    Wiedźminka Elle 79 *


  • Elle писал:

    Я пыталась читать тот самый корявый перевод - не смогла, мысль от его корявости постоянно спотыкалась, и чтение не приносило удовольствия.

    Ну я в какой-то момент тоже чуть не бросил. По-моему, где-то в середине текст совсем испортился, но через пару глав опять стало нормально и уже до конца текст был читабельным.

    Elle писал:

    Первые две книги Гейдера мне понравились даже больше, чем игровое воплощение того же мира.

    Мне, почему-то, наоборот. Вероятно, тот факт, что мир именно игровой, мешал мне полностью его воспринять. Мне многие аспекты мира, в особенности магия, казались слишком условными, изначально подчиненными игровому балансу и игровой специфике. Например, то что в Тени персонажи как и в реальности все решали мечами и топорами. В игре это понятно, надо чем-то игрока занять и позволить ему применить его игровые навыки. Но от книг я жду большей правдоподобности (с поправкой на жанр, конечно). Плюс много условностей в отношениях персонажей. К примеру, показались дикими всякие шуры-муры на глубинных тропах, посреди скверны, после изнурительных боев (когда на теле куча ран, пота и грязи), в отсутствии банальной гигиены и тд. И уединяться в столь опасном месте...

    Похоже, я опять придираюсь :)

    В этом плане для меня, видимо, ориентир Сапковский, с его более честным миром: магия - не магия, а нужду справлять надо. И мыться тоже.)

    Я с интересом жду четвертую книгу, у нее будет другой автор, любопытно посмотреть что получится. Гейдер мне нравится как сюжетный автор (полагаю, как главный сценарист он в ответе за основную сюжетку и интригу всей серии). Но как писатель - не мое.



    Arrow-up

    Геймер uptime 32


  • "Пользователь ppnikpa съел этот комментарий. Хрум-хрум."



    101

    Плюсатор ZNGRU1TANNER 38


  • uptime писал:

    Например, то что в Тени персонажи как и в реальности все решали мечами и топорами. В игре это понятно, надо чем-то игрока занять и позволить ему применить его игровые навыки. Но от книг я жду большей правдоподобности (с поправкой на жанр, конечно).

    Ну, не знаю. Лично я считаю, что произведение по мотивам должно максимально соответствовать оригиналу. В частности,если книга по игре, то все игровые моменты, в том числе и условности, там должны быть. Правда, желательно чтобы книга эти условности ещё как-то объясняла.



    Conquer_pay

    Автор LootHunter 68


  • LootHunter писал:

    Ну, не знаю. Лично я считаю, что произведение по мотивам должно максимально соответствовать оригиналу. В частности,если книга по игре, то все игровые моменты, в том числе и условности, там должны быть. Правда, желательно чтобы книга эти условности ещё как-то объясняла.

    Дык, я не спорю. Просто говорю, что наличие игровых условностей в книге мешает мне лучше погрузиться в текст. Я не могу заставить мозг игнорировать какие-то несуразности, поэтому стараюсь эти моменты просто пропускать, не акцентировать внимание. В итоге впечатление не целостное. Сам мир игры мне нравится, я прошел обе части со всеми дополнениями по 4 раза, можно сказать, что DA у меня в верхушке топа любимых игр. Но книги я воспринимаю лишь как информационный придаток, больше, к сожалению, не получается.



    Arrow-up

    Геймер uptime 32


  • Как мне импонирует атмосфера в ведьмаке. Без лишнего пафоса, мир как будто настоящий. Надеюсь, все это можно будет попробовать на максимальных настройках..



    %d0%ba%d0%b8%d0%b0%d0%bd%d1%83

    Геймер Vase 2


  • Vase писал:

    Как мне импонирует атмосфера в ведьмаке. Без лишнего пафоса, мир как будто настоящий. Надеюсь, все это можно будет попробовать на максимальных настройках..

    Ну, все зависит от того, на какую сумму комп собрать и сколько топовых видях в него воткнуть.



    Witcher_by_nekoyoukaii-d37yb1k

    Wiedźminka Elle 79 *


  • Хороший пост. Хорошая музыка. Радуют меня братья-поляки.



    Surovii_gregor

    Геймер Pour_the_Ginseng 5


  • Не глазами, а ушами композитора, скорее) Для меня как аудиала музыкально сопровождение особенно важно всегда)



    Images

    Геймер Laloli 4


  • Laloli писал:

    Не глазами, а ушами композитора, скорее) Для меня как аудиала музыкальное сопровождение особенно важно всегда)

    Ну, тогда уж "с точки зрения композитора". "Глазами" в данном случае использовано отчасти в переносном значении, если я правильно поняла.



    Witcher_by_nekoyoukaii-d37yb1k

    Wiedźminka Elle 79 *


  • Прочитал твой пост с огромным удовольствием !) Музыка отличная ...



    Wi

    Геймер umberhulk 3


  • Звук - важная составляющая любой игры, пост хороший!



    Avatar

    Геймер Aristej 2


Чат